Клуб мобильного творчества
*
# seg0ro, раньше не допускали и переводные книги даже в 90-е были хороши. А сейчас хороший перевод чтобы читалось по кайфу редкость, увы.
*
# Sensl, но ещё ты читал, когда переводы цензурили неплохо так.
*
IMG

Остап Украинец - Транс. Это книга, которая слишком про автора, для автора и вообще что-то личное-личное, да ещё и в таком модернистском стиле, что без сто грамм не разберёшься.

Книга-уроборос, слишком запутанные линии, поток мыслей, изменённые вставки из всяких там Одиссей и прочие радости. Читать было интересно, но до конца так и не стало понятно, что это в принципе было, кроме, разве что, финальной мысли - Путь это просто жизнь, и нет никакого финального этапа. Путь одного человека это просто этап пути другого.

В общем-то, философский текст, который стоит почитать как минимум дважды, и как минимум после пары лет в универе на филологическом. Но в целом, на самом простом уровне, понять можно и прочувствовать вполне себе реально, так что на семь из десяти она мне понравилась.
Изменил(а) fantast 30.06.21 в 00:21
Файл(ы):
1874.jpg (138.72 Кб) 19 раз(а)
*
# fantast, в 90-е уже не цензурили ничего, а переводчики ещё оставались те же.
*
# Sensl, а редактура была столь же дотошной? В хорошем смысле
Изменил(а) fantast 30.06.21 в 07:53
*
# fantast, в хорошем да. Поэтому я читал в 90-е переводную литературу с удовольствием. Попадалось конечно так себе, но редко. Сейчас же редко хорошо бывает.
Тот же небезызвестный Перумов начинал, как переводчик в том числе и Толкиена.
*
# Sensl, я вот читал первый перевод Чёрного отряда, и он был просто отвратительный, сравнивал потом более новый и старый, так в старом часто совершенно не тот смысл передавался и вообще коряво построенные предложение. Но, т.к. переводного на русский и не читал больше, то сказать по сути особо нечего. Просто есть довольно неприятный опыт
*
# fantast, тоже пробовал, тяжело сцукко шёл. Я в последнии годы переводную литературу почти забросил. Как раз из-за переводов мутных. Время от времени пытаюсь, но редко хорошее бывает.
*
IMG

Мёртвая зона. Название и обложка книги приготовили меня к истории о какой-то заражённой местности, на которую прилетели чуть ли не инопланетяне. Как-то так. Кто бы знал, что в итоге меня ждёт политический триллер?..

В книге просматривается довольно занятная тема борьбы "классического зла" со злом не таким явным, но более опасным. Душитель из Касл-Рока, о да, ну кто ещё нужен для хорошего ужастика? Но Кинг тут уделяет минимальное количество времени такому прямолинейному ходу и погружается в тему предназначения человека, его выбора и вообще пути в жизни. Всё это сопровождается интереснейшей историей трагедии главного героя, который попадает в аварию и еле выбирается из комы, после которой учится жить заново. И, опять же, Король - мастер своего дела. Каждый персонаж объёмный, сопереживание на максимуме, я чуть не прослезился на некоторых особо щепетильных моментах. Видно набитую руку мастера своего дела.

Неожиданная и крайне занимательная книга, которая постоянно подбрасывает что-то эдакое читателю и никогда не останавливается, всё время предлагая новые и новые события, в итоге превращая миссию маленького человека во что-то действительно глобальное. Девять из десяти, читал до глубокой ночи часто и спать не тянуло, а это многого стоит.
Файл(ы):
img_2...225136.jpg (286.05 Кб) 17 раз(а)
*
Недавно послушал рассказ Уоттса - Остров. Размах и полёт мысли сшибает с ног. Будущее, пятнадцать миллиардов лет после нашей эры; космос десять миллиардов лет бороздит корабль, прокладывающий телепортационные магистрали по всей Вселенной, всё во имя... ну, наверное людей, или во что мы там эволюциоировали; при этом экипаж встречает некое существо размеров в 60 тыщ км. И это ещё далеко не всё.

Дофигища концепций, туча философских вопросов, беспросветное будущее и ужасы почти что бессмертия. Жутко, круто, половина не совсем понятно, но ахереть интересно. Десять из десяти.
*